台灣文學不在台灣?! – 兩個太陽的台灣

台灣文學不在台灣?!

加泰隆尼亞文學不在西班牙!這句話的意涵可能指涉,加泰隆尼亞在政治上,雖被西班牙統治,但傳統文化並不隸屬於西班牙。

馬德里的學校,不教加泰隆尼亞語言文學,這種母語從十六世紀以來沒有經過文字的磨練和演變,僅僅存在民間的口語之中。

加泰隆尼亞文化,經歷了漫長而斷續的歷史,它的前一部分產生於中世紀的下半葉和文藝復興時期;後一部分則是在民族主義和浪漫主義的興起時成長起來的。

前一部份和後一部分之間,有整整三個世紀的萎縮期,到了十九世紀,因為加泰隆尼亞的工業發展,使民族資產階級獲得充分的階級覺悟,於是民族主義就成了加泰隆尼亞文藝復興的動力。

台灣文學不在台灣!這句話的意涵可能更加複雜。

可能指在台灣不被重視,並不自覺台灣文學的存在。

可能指在台灣並沒有系統聯貫的台灣文學教育。

可能指台灣文學被統派學者詮釋為中國文學的一支。

就像加泰隆尼亞文學,被世人從政治學上野蠻地劃歸為西班牙文學的一部分。他們無視於加泰隆尼亞語與西班牙內地的卡斯蒂利亞語,兩者是不同而相異的存在。

這類似北京話(中國普通話,或通用於台灣教育體系中的所謂「國語」),事實上與河洛語、客語、山地原住民語,是不同而獨立的文化語系。

台灣教育體系的教材,有關台灣文學、歷史……的部分比重偏低,長期忽視台灣主體文化的認識,被中國文化所建構的價值觀牽引而不自知。

台灣文學、美術、音樂、地理、生態等相關台灣文化的課程,並未能普遍在台灣各級學程中設立。

台灣大學「台灣文學社」發表「給陳維昭校長一封公開信-我們也要台灣文學系」,信中質疑三問:

第一,一個沒有台灣文學系的台大,還能叫「台灣大學」嗎?

第二,成立台灣文學系,卻要經過中國文學系的系務會議決議,不是很荒謬嗎?

第三,台灣的子弟無去在台大研讀台灣文學,是否愧對生養台大的台灣社會?

目前對台灣並不友善的中國各大學,已設立了七十個台灣文學研究所,也出版許多相關台灣文學的研究成果,難道將來要研究台灣文學,還得跑到中國去?

剛創校的「高雄大學」,竟然拒不成立「台灣文學系」,寧願讓「中國文學系」成為甚麼亞洲漢學研究中心,這不正是食古不化的荒謬嗎?

裕隆汽車公司曾在三義推動「台灣詩鄉」活動,今年與台南市文化局、聯合報副刊,合作主辦在台南市孔廟舉行吟詩品茗大會,新聞稿發佈與會詩人名單,有管管、白靈、渡也……等,獨獨就是找不到一名台南在地的詩人。

楊熾昌(己故)、何瑞雄、葉笛、林宗源、龔顯榮、羊子喬、黃勁連、林梵、李勤岸、張德本、王麗華、朱文明……等,這批世代承傳,各擅風格的道地台南詩人,是不會被心中只有中國文學,過去一直刻意壓制台灣意識的聯合報副刊放在眼裡。

「台灣詩鄉」以台南為主題徵詩,在台南活動卻排斥台南在地詩人,這又是一起假台灣文學之名,包裝中國文學的範例。

當然某些台南人一看是聯合報主辦的徵詩,大概會不屑應邀參加,只是台南市文化局也未免太「近廟欺神」,找錯對象合作了!

加泰隆尼亞文學不在西班牙!這句話充滿加泰隆尼亞爭取獨立的抵抗精神。

台灣文學不在台灣!這句話卻充滿台灣主體認同的危機,在「一中共識」要求阿扁總統承認自己是中國人,要台灣人屈從中國,以商逼政、力促三通的環境下,台灣內部統派力量,正合力謀取台灣各領域的詮釋權。

台灣文學從殖民歷史宿命中,所凝聚的抵抗精神,在新世代年輕文學者向媒體靠攏投降的價值思維裡,逐漸蕩然無存。

有不少台灣文學研究者,腳踩兩岸,統獨統吃,真不知他們所認定的台灣文學到底在那裡?

諾貝爾文學獎得主以撒.辛格,Isaac Bashevis Singer (Yiddish: 1902~ 1991 ) 說:

「意第緒文是一種流放的語言,沒有國土,沒有邊疆,得不到任何政府的支持,它是一種沒有武器、軍火、軍事演習、戰術之類字彙的語言,它是一種為外邦人與不受束縛的猶太人所鄙視的語言。實際的情況是:偉大的宗教佈講,猶太聚居區講意第緒語的人天天都在實用。」

意第緒文學、加泰隆尼亞文學,對台灣文學的定位與發展,應該具有認同信心的啟示。

台灣不要像加泰隆尼亞被西班牙統治那般被中國併吞,中國文學的影響,雖是台灣文學建構世界性的一部分,但台灣文學事實上獨立於中國文學之外。

台灣文學要學習意第緒語過去隨猶太人流浪國際的痛苦經驗,從猶太的世界流浪中,轉化啟示,台灣文學向世界的伸展與邁步!

2000.12.16台灣時報副刊以撒.辛格,Isaac Bashevis Singer (Yiddish: 1902~ 1991 )出生於波蘭的美國籍猶太人作家,1978年諾貝爾文學獎得主。

#PPAP筆鳳梨蘋果筆FreeHugsペンパイナッポーアッポーペンCampaign聯盟

? #免費母語FreeHugs擁抱本土Taiwan藝文聯盟 

?#免費擁抱影片Free_Hugs_Videos_Campaign_Taiwan聯盟

#Taiwan #臺灣 #Tâioân #تايوان #Тайвань #台湾 #대만 #ताइवान #Ταϊβάν #Taïwan #ĐàiLoan #GinaWu #PPAP #筆 #pen #鳳梨 #pineapple #蘋果 #apple #ペンパイナッポーアッポーペン